mercredi 18 juin 2014

Un super cadeau de nos amis français!

Magnifique vidéo de la semaine qu´on a passé ensemble à Valencia. Un grand merci à M. Courmouls qui a fait tout l´enregistrement et le montage. Bravo!!


mardi 10 juin 2014

Una experiencia inolvidable

Primero, me gustaría darle las gracias a los organizadores y organizadoras de este intercambio, ya que gracias a ellos, mucha gente y yo hemos podido disfrutar enormemente de una experiencia inolvidable, sí, realmente inolvidable.
Habéis hecho de estos veinte días, unos días perfectos, unos días que me han enseñado cantidad de cosas, unos días en los que he hecho grandes lazos de amistad, tanto con gente española como con gente francesa. Veinte días que jamás olvidaré.  Seriamente, cuando decidí hacer el intercambio, no podía ni imaginar lo que me supondría, porque la tarde que rellené el papel con mi información, no pensé en el cariño que podría cogerle a estos francesitos, no pensé en las muchas lágrimas que derramaría ese 17 de mayo, no pensé en la mucha falta que me haría ese "Ça va?" que siempre tenían para mi, no pensé en el gran vacío que una francesa a la que apenas conocía iba a dejarme en mi rutina diaria. En definitiva; no pensé que este intercambio iba a marcarme tanto.
Y cuando mis amigos me veían llorar porque los franceses se habían ido y me decían que no era para tanto, que los iba a volver a ver , solo pensaba en la poca razón que tenían. Porque ellos no entienden que puedas llegar a echar de menos a una persona que solo conoces de veinte días y unos cuantos emails. Pero lo que ellos no saben es que has vivido veinte días con esa persona, has estado junto a ella casi las 24 horas del día, has hablado con ella todos y cada uno de los veinte días, que has compartido cosas que nunca pensarías que ibas a compartir con alguien a quien conocías de poco tiempo, que has vivido momentos tan tan especiales que guardarás por siempre en tu memoria.
Y eso sí, hay que repetir la experiencia porque sí, nos ha dejado grandes y bonitos recuerdos pero también nos ha hecho aprender una lengua tan bonita como el francés, nos ha enseñado la cultura francesa, nos ha enseñado otro estilo de vida, otro modo de vivir y otro tipo de personas.

Bueno, ahora me quiero despedir de la misma forma que he empezado, dando las gracias a todas y cada una de las personas que ha hecho inolvidable este intercambio, tanto a los profesores franceses y españoles, como a los alumnos franceses y españoles, porque sin ellos, este intercambio no hubiera sido posible y no hubiera sido tan maravilloso como lo ha sido.

À bientôt!

Espe Esteve 3ºA

Hasta pronto

¿Y qué decir de este intercambio que no dijeran nuestras caras acompañadas de llantos el día que se fueron? ¿Qué decir de la gente tan maravillosa que conocimos en ese periodo de tiempo tan corto? Corto, sí, porque jamás verás al tiempo venir, pero sí irse. Irse con gente que realmente te ha hecho feliz, que te ha hecho sonreír con cuatro tonterías. Gente que hasta en el último momento te ha hecho sentir cosas que ni siquiera habrías imaginado.

Cuesta ver cómo esa compañía diaria en tu casa ya no te acompaña para ir a clase, ni te pregunta cien mil veces al día ''¿Qué vamos a hacer hoy?'', ni te dice ese ''Merci'' constante. Cuesta no tener esa presencia.

Podría decir que es una de las e
xperiencias que más me ha sorprendido. A mí y apuesto que a la mayoría de nosotros/as. El irnos a un país extranjero resultado muy favorable para nuestro acento, capacidad de diálogo y vocabulario.
Todos/as los/as españoles/as, o gran parte de nosotros/as, estamos a favor de otro intercambio; otra experiencia más y mejor, y otra oportunidad para mejorar y enriquecer nuestro francés.

Demasiadas personas que antes, hace unos meses, eran desconocidas han pasado a ser amigos/as en veinte días.
Tanto franceses/as como españoles/as hemos aprendido tantos valores que será difícil nombrarlos todos:
Podría llegar a hablar de amistad. Un poco diferente a la que tenemos entendida, pero amistad igual, en la cual no importaban rarezas, defectos o peculiaridades.
Podría llegar a hablar de amor. Un poco más arriesgado, pero amor igual.
Podría llegar a hablar del tiempo, de cómo aprovecharlo hasta el último momento, hasta el último segundo, aun sabiendo que aquello no acabaría allí.

Por eso y mucho más no merece la pena despedirnos con un ''adiós'', sino con un ''hasta pronto''.

Ariadna Ros González 4ºA

vendredi 6 juin 2014

Revista del IES Music Martin i Soler

Hola amig@s,

La semaine prochaine mes élèves et moi écrirons un article sur l´echange  pour le magazine de notre collège. Ce sera deux pages avec des commentaires des élèves et des photos. Bien sûr, quand il sera publié je vous en  enverrai plusieurs. Nous avions pensé à publier aussi vos commentaires, alors si vous voulez participer n´hésitez pas... Vous ferez partie du groupe de "journalistes Mislata-Rochefort"!